| Ferrous Moon http://www.ferrousmoon.com:80/forums/ |
|
| Uplink Mactel translation? http://www.ferrousmoon.com:80/forums/viewtopic.php?f=52&t=1208 |
Page 1 of 2 |
| Author: | Nexoez [Sat Jan 26, 2008 7:32 pm ] |
| Post subject: | Uplink Mactel translation? |
Hi, I read on a other forum that the Onlink team where working on a Mactel translation of uplink? Together with Prophile? Is this true?? I need a Mactel translation! :p |
|
| Author: | Rickton [Sat Jan 26, 2008 9:45 pm ] |
| Post subject: | Re: Uplink Mactel translation? |
This is true. |
|
| Author: | Nexoez [Sun Jan 27, 2008 8:51 am ] |
| Post subject: | Re: Uplink Mactel translation? |
Is there a way I can help with it? I can test it or something... Im learning to code, but im to new for this... |
|
| Author: | Nexoez [Tue Feb 05, 2008 9:19 am ] |
| Post subject: | Re: Uplink Mactel translation? |
Just to know, and bump this topic... When is the Mactel translation planned to be finished?? I certainly want to help u guys |
|
| Author: | Rickton [Tue Feb 05, 2008 11:46 am ] |
| Post subject: | Re: Uplink Mactel translation? |
Miah's being all hush hush about it. Ich habe gefragt, und er hat nicht gesagt. |
|
| Author: | Nexoez [Tue Feb 05, 2008 12:44 pm ] |
| Post subject: | Re: Uplink Mactel translation? |
Don't speak german... :p Speak Dutch, French, a little bit English... Is there a way I can contact Miah through MSN or so? |
|
| Author: | Rickton [Tue Feb 05, 2008 2:06 pm ] |
| Post subject: | Re: Uplink Mactel translation? |
"I have asked, but he has not said anything." I would think that if you spoke Dutch you'd be able to get the gist at least. But maybe not...I guess its supposed to work better the other way around. Anyway, you can try contacting Miah but if he won't even tell other members of Ferrous Moon I doubt he'll tell the general public. Then again maybe the more people that annoy him about it the more likely he'll be to say. I'm pretty sure that the actual conversion is done, what the problem is is integrating Ambrosia Software's registration code in a satisfactory way. |
|
| Author: | Nexoez [Tue Feb 05, 2008 2:17 pm ] |
| Post subject: | Re: Uplink Mactel translation? |
Dutch and German are totally different languages... Ich habbe gefragt is quite the same, but the other sentence not.. Hope it come's quite soon |
|
| Author: | prophile [Thu Feb 07, 2008 4:17 pm ] |
| Post subject: | Re: Uplink Mactel translation? |
Wait, I'm not part of the Onlink team? |
|
| Author: | eddieringle [Thu Feb 07, 2008 4:31 pm ] |
| Post subject: | Re: Uplink Mactel translation? |
Time to remove that qualification of "Onlink Team" from your sig prophile. |
|
| Author: | Nexoez [Thu Feb 07, 2008 5:17 pm ] |
| Post subject: | Re: Uplink Mactel translation? |
auch got to hurt.. ^^:D |
|
| Author: | prophile [Fri Feb 08, 2008 3:38 pm ] |
| Post subject: | Re: Uplink Mactel translation? |
| Author: | eddieringle [Fri Feb 08, 2008 5:48 pm ] |
| Post subject: | Re: Uplink Mactel translation? |
Yo... You know I was kidding... right? |
|
| Author: | prophile [Mon Feb 18, 2008 12:14 pm ] |
| Post subject: | Re: Uplink Mactel translation? |
Boo hoo? EDIT: If I thought you were being a mean individual I'd have banned you |
|
| Author: | eddieringle [Mon Feb 18, 2008 5:02 pm ] |
| Post subject: | Re: Uplink Mactel translation? |
Yeah, I was kidding. That's the only problem with internet communities, you can't sound sarcastic or jokingly or whatever. |
|
| Page 1 of 2 | All times are UTC-05:00 |
| Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|